Ezerjó móri történet: Csóka nincs messze, a Péter Látóhegyen lóg!

Népszerű ajánlatok

(a kép illusztráció)

Mór történetének egyes korszakaival, az „őslakos” móriak, illetve a Mórra évszázadokkal ezelőtt betelepített német lakosság életével, szokásaival, mindennapjaival több alkalommal foglalkoztunk.

Mindezek azonban szinte kimeríthetetlen témát szolgáltatnak…

„…Móron sokan ismerik a „Der Peter hängt in Lágyihek” (így mondják a németek a Látóhegy szót) mondást, történetét azonban már kevésbé.

Ezért közre adom úgy, ahogyan azt a szóban forgó Frey Péter menyétől Vollerné Gaszner Juliannától (szül. 1914) hallottam:

Egy bizonyos Freyné – aki kissé feledékeny volt – látóhegyi szőlőjének kötözésére indult.

Szokás szerint kisfiát – aki a Péter nevet viselte – hintaruhában egy gyümölcsfa ágaira kötözte és elkezdte a szőlője kötözését. Rövidesen beborult az ég, a fekete felhőkből szemerkélni kezdett az eső.

Éppen ezért elfogadta a szomszédban dolgozó nő javaslatát, hogy haza kellene menni. Összepakolták tehát a szerszámokat, kosarakat, a vizesedényt (plutzer) és hazamentek.

Mindketten a falu legészakibb részén a Cigányutcában laktak.

Csak amikor hazaért, jutott eszébe a szőlőben felejtett gyerek, s hangosan felkiáltott:

Mária Wudek! Csoke ist nicht weit weg, der Peter hangt in Lágyihek!

A hangos szavakat többen is hallották, így e szólás-mondás (magyarra fordítva: Bodajki Mária! Csóka nincs messze, a Péter Látóhegyen lóg!  – gyorsan és széles körben elterjedt.

Még egy magyarázat: A Látóhegy Csóka község területén fekszik…”

(Részlet Schwartz Alajos: A Móri németség története és élete c. könyvéből – a szerző engedélyével)

Írj Te először kommentet "Ezerjó móri történet: Csóka nincs messze, a Péter Látóhegyen lóg!"

Írj kommentet

Az e-mail címed nem kerül publikálásra


*